Who are we
palabras mayores is not just a translating machine
Behind a good translation, good subtitles and good Spanish lessons there is always a thinking head. At palabras mayores, despite the we in the heading of this section, the one and only head is this one:
whose owner is Guillermo Briz Blanco; this is his CV:
- bachelor in translation (Dutch⇒ Spanish) at ITV Translation School (Utrecht), internship in film subtitling
- sworn translator (Dutch⇒ Spanish), recognised as such at the Official Register of Sworn Translators of the Netherlands (Rbtv)
- recognised as literary translator Dutch⇒ Spanish by the Dutch Foundation for Literature (Letterenfonds)
- member of the Netherlands Association of Interpreters and Translators (NGTV) for the language combinations Dutch⇒ Spanish and English⇒ Spanish
- teacher of Spanish as a foreign language at Instituto Cervantes in Utrecht since 2008
- telecommunications engineering degree at Universidade de Vigo (although this somehow feels as if it belongs to a former life)